The Loss of Literary Luminary

Cecile Nobrega (1919 – 2013)

By Petamber Persaud

 

Cecile Nobrega in front of the Bronze Woman statue at its October 2008 unveiling
Cecile Nobrega in front of the Bronze Woman statue at its October 2008 unveiling

On November 19, 2013, Guyana lost another literary luminary – Cecile Nobrega. She died at age 94; five years after the Bronze Woman statue was unveiled in Stockwell Memorial Gardens, South London, and four decades after the poem that inspired the statue was written by Nobrega in Guyana.

The poem, “Bronze Woman”, was published in Nobrega’s first book of verses, “Soliloquies”. It is the first poem in the book, and talks about the “stalwart woman-man/strength in your heart/and love in your limbs” who prevailed and continues to achieve against great odds.

The Bronze Woman monument, a seven-foot statue of a woman holding a young child aloft, is the physical manifestation of that poem, paying tribute to women of Guyana and the Caribbean who suffered massa-day.

The effects of massa-day were still wrecking havoc when Cecile Nobrega was born in 1919 in Georgetown, British Guiana. Born to Imelda and Canon W. G. Burgan, they managed on a “limited stipend”. Her father used to write articles on life in the countryside for the Argosy newspaper under the pseudonym, Rusticious. Her mother, who learnt music while attending St. Rose’s, was a popular singer of her day and a hit at music festivals.

The influence of music on the life of young Cecile goes a generation back to her maternal grandmother, Husbands, who used to import classical gramophone records through Pradasco Bros. in Hinck Street, Georgetown. Nobrega talked about one of the records her grandmother brought for her because she was named after the singer of the song “Autumn” – Cecile Chaminade.

Nobrega went on to write and compose songs, winning a few awards along the way. Her most popular song is “Twilight”, which opens: “I dance upon the brink of day/And try to keep the night away”.

Nobrega has covered much ground leading to her twilight years; making a name for herself as poet, playwright, composer, potter, social worker, textbook writer and educator. Formally educated at Bishops’ High School, British Guiana, Hockerill College of Education, UK, the Institute of Education, and London University, and informally through one of her hobbies, which was travelling.

As past member of the Women’s League of Social Service, she represented this country at the Conference of Caribbean Women’s Association held in Trinidad. Incidentally, she was married in Trinidad (1943) to Romeo Anthony Nobrega, a Guyanese who was attached to the Caribbean Forces during the Second World War. She was a member of the International Alliance of Women, UK, and was a member the Guyana Women Artists Association, UK.

As a writer, Cecile Nobrega falls within that first wave of Guyanese women writers which included Sheila King, Syble Douglas, Rajkumari Singh, Celeste Dolphin, B. Zorina Ishmael, Jacqueline DeWeever, Joy Allsopp, Margaret E. Bayley, Edwina Melville, Evadne D’Oliveria and Doris Harper-Wills.

Some of those women were active in the very robust Guyana Writers’ Group. Many of them were talented in more than one genre of writing, but importantly, most of them produced children’s literature, and quite a few were playwrights.

The Guyana Writers’ Group produced “Voices Of Guyana”, a collection of poems edited by Donald Trotman in commemoration of International Human Rights Year 1968. Nobrega was also featured in the first Guyanese anthology of stories, “Stories From Guyana”.

While she was a member of the Guyana Chapter of International PEN, Nobrega represented this country at the PEN Congress in Oslo, Norway. She was also a good ambassador of Guyana on other occasions, including representing the country at the International Children’s Theatre Conference held in London, 1964.

As one of the few women playwrights at the time, her play, “Stabroek Fantasy”, was quite an achievement. It would be useful to bear in mind that theatre was always struggling, despite the exploits of the British Guiana Dramatic Society, the Georgetown Dramatic Club, and the feats of N. E. Cameron.

As an educator, Nobrega was president of the kindergarten section of the Guyana Teachers’ Union and editor of You magazine for the Parish of St. Sidwell’s in Lodge. She also taught music and language.

Apart from her first collection published in Guyana, Nobrega had published other books of poetry including, “Japan, The Butterfly”, an ode to that country with which she fell in love through one of her hobbies, which was studying the history of Japan.

Nobrega revealed that was another of her visions: “in the light of what we know today of Japan, the ode can be regarded as a prophesy, written, as it was, over 25 years ago”! Nobrega was a member of the Japan Society, London.

When she migrated to London in 1969, she took with her a solid foundation in various fields of endeavour on which to build. But it wasn’t easy; not that she ever had it easy. Her philosophy can be found in her poem, “Right to Life”, where she points out: “however great the hurricane/the smiling grass/bobs up its head again.”

The poem, “Bronze Woman” contributes to the shaping of our literature and the Bronze Woman statue is a monumental way in preserving our literary heritage.

Rest in Peace Cecile.

 

Responses to this author telephone (592) 226-0065 or email: oraltradition2002@yahoo.com

 

What’s happening:

•     “An Introduction to Guyanese Literature” is now available from the above contacts and at the National Library. This book is an up-to-date guide featuring significant literary landmarks from the 16th century to the new millennium. This 150-page book including over 100 photographs is an attempt at bringing to the fore little known facts about lesser known aspects of our literature. The big books, the big authors and the big success stories in Guyanese Literature are also featured.

 

Related posts